Difference between revisions of "Rin chen rgya mtsho'i rgyud"

From Shangpa Resource Center
 
(32 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Text
 
{{Text
|Text ID=NO
+
|Text ID=Tantra2
 
|Tibetan Title=རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད།
 
|Tibetan Title=རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད།
 
|Wylie Title=rin chen rgya mtsho'i rgyud
 
|Wylie Title=rin chen rgya mtsho'i rgyud
 +
|Other titles=rgyud chen rin chen rgya mtsho
 +
|Subject=Various
 +
|SubTopics=Tantra
 
}}
 
}}
<span class="main_text">scv8p209: རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོ་ལས། རྒྱལ་བ་གཅིག་བསྒོམས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།<br />scv9p609: རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། རྒྱལ་བ་གཅིག་སྒོམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།<br /><br />scv8p469+scv9p551: རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། བླ་མའི་བྱིན་རླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལས་དྲིས།<br />Kinnaur7+GB1+SP2+scv7p327: རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། །བླ་མའི་བྱིན་རླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལ་དྲིས།<br /><br />Sup3: རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། ༼རབ་ཏུ་མི་གནས་པ།༽ ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་བཏབ་གསང་གཏོར་བྱ། །མཆོད་ཡོན་ཞལ་བསིལ་ཞབས་བསིལ་དང་། །མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི། །ལྷ་བཤོས་སིལ་སྙན་ཨ་མྲྀ་ཏ། །བགེགས་བསྐྲད་བྱིན་རླབས་དཔག་མེད་སྤྲུལ།</span>
+
Only two or three quotes from this work remain in different texts. <br /><br />
 +
scv8p209 (Khyungpo Neljor): <span class="main_text">རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོ་ལས། རྒྱལ་བ་གཅིག་བསྒོམས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།<br /></span>scv9p609: <span class="main_text">རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། རྒྱལ་བ་གཅིག་སྒོམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།<br /></span>scv9p551 (Gangtröpa): <span class="main_text">རིན་པོ་ཆེ་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། རྒྱལ་བ་གཅིག་བསྒོམས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ངང་། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།<br /><br /></span>scv7p327 (Khyungpo Neljor): <span class="main_text">རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། །བླ་མའི་བྱིན་རླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལ་དྲིས།<br /></span>Kinnaur7 (Gyeltsen Bum?): <span class="main_text">རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། །བླ་མའི་བྱིན་བརླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལས་དྲིས།</span><br />GB1 (Gyeltsen Bum)+SP2 (Sangyé Pelsang): <span class="main_text">རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། །བླ་མའི་བྱིན་རླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལས་དྲིས།<br /></span>scv8p469 (Gyurmé Dechen): <span class="main_text">རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། བླ་མའི་བྱིན་རླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལས་དྲིས།</span><br /><br />Sup3: <span class="main_text">རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། ༼རབ་ཏུ་མི་གནས་པ།༽ ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་བཏབ་གསང་གཏོར་བྱ། །མཆོད་ཡོན་ཞལ་བསིལ་ཞབས་བསིལ་དང་། །མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི། །ལྷ་བཤོས་སིལ་སྙན་ཨ་མྲྀ་ཏ། །བགེགས་བསྐྲད་བྱིན་རླབས་དཔག་མེད་སྤྲུལ།</span><br /><br />Concerning this text, in ''[[khrid brgya'i brgyud pa'i lo rgyus kha skong]]'', [[Jetsün Taranatha]] writes:<br /><span class="main_text">།དེ་ལ་ནེ་གུའི་གདམས་སྐོར་འདི་ཀུན་ནི། སྤྱིར་མདོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ། ཁྱད་པར་མཐར་ཐུག་སྟོན་པ་རྒྱུད་སྡེ་ལྔའི་སྙིང་པོ། ཡང་སྒོས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ། [[sdom pa rgya mtsho'i rgyud|སྡོམ་པ་རྒྱ་མཚོ་]]དང་། རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ་ཁོལ་ཕྱུང་དུ་བཞེད་དོ།</span><br />"This cycle of all of Niguma's instructions in general maintains the perspective of all sutras and tantras. In particular, it is the heart of the ultimate teachings of the five tantra classes. Even more particularly, and extraordinarily, it is believed to have extracted the essence of the ''[[sdom pa rgya mtsho'i rgyud|Śaṃvara Ocean (Tantra)]]'' and ''Jewel Ocean (Tantra)''". (Translation taken from ''Niguma, Lady of Illusion'' p. 29)<br /><br />In ''[[ni gu chos drug gi zhal shes kyi lhan thabs]]'', [[Gyeltsen Bum]] (or [[Sangyé Tönpa]]?) writes: <br /><span class="main_text">ཆོས་དྲུག་འདི་[[Naropa|ན་རོ་པ]]འི་བཞེད་ཀྱིས། །མ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ། །དེ་ལས་ཀྱཻ་རྡོ་རྗེའི་མན་ངག་ཏུ་བཞེད། །[[Niguma|ནི་གུ་མ]]འི་བཞེད་ཀྱིས་ཕ་བརྒྱུད་༼མ་བརྒྱུད་༽ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ཁྱད་པར་དུ་རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལ་བརྟེན་པར་བཞེད་དོ། །རིན་པོ་ཆེའི་གསུང་གིས་གསང་འདུས་ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པ་ལས་རྨི་ལམ་གྱིས་འོད་གསལ་གྱིས་ཆོས་མང་དུ་བྱས་པས་ཟིན་པོ་གསང་འདུས་ཆེ་བར་འདུག་གསུངས།<br /></span>"The six dharmas, according to [[Naropa]]'s position, are the collected essence of all mother tantras, and of those are considered to be from the esoteric instructions of Hevajra. According to the Niguma position, they are the essence of all the father tantras condensed in one direction. In particular, they are based on the ''Jewel Ocean Tantra''. According to Rinpoché, there are many teachings on dream and lucid clarity from the fifteenth chapter (or fifteen chapters) of ''Guhyasamāja'', so the primary source is said to be ''Guhyasamāja''". (Translation taken from ''Niguma, Lady of Illusion'' p. 135)

Latest revision as of 10:49, 8 September 2024








Resource ID Tantra2
Title rin chen rgya mtsho'i rgyud
Alt. title rgyud chen rin chen rgya mtsho
Topics Various
Sub-Topics Tantra

Only two or three quotes from this work remain in different texts.

scv8p209 (Khyungpo Neljor): རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོ་ལས། རྒྱལ་བ་གཅིག་བསྒོམས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།
scv9p609: རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། རྒྱལ་བ་གཅིག་སྒོམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།
scv9p551 (Gangtröpa): རིན་པོ་ཆེ་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། རྒྱལ་བ་གཅིག་བསྒོམས་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ངང་། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།

scv7p327 (Khyungpo Neljor): རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། །བླ་མའི་བྱིན་རླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལ་དྲིས།
Kinnaur7 (Gyeltsen Bum?): རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། །བླ་མའི་བྱིན་བརླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལས་དྲིས།
GB1 (Gyeltsen Bum)+SP2 (Sangyé Pelsang): རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། །བླ་མའི་བྱིན་རླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལས་དྲིས།
scv8p469 (Gyurmé Dechen): རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། བླ་མའི་བྱིན་རླབས་འོད་གསལ་ནི། །ཐོ་རངས་ཚེ་འམ་དུས་གཞན་དུ། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་དབྱེར་མེད་པའི། །འཆར་སྒོ་དམ་པའི་ཞལ་ལས་དྲིས།

Sup3: རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལས། ༼རབ་ཏུ་མི་གནས་པ།༽ ཕྱག་རྒྱ་བཞིས་བཏབ་གསང་གཏོར་བྱ། །མཆོད་ཡོན་ཞལ་བསིལ་ཞབས་བསིལ་དང་། །མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི། །ལྷ་བཤོས་སིལ་སྙན་ཨ་མྲྀ་ཏ། །བགེགས་བསྐྲད་བྱིན་རླབས་དཔག་མེད་སྤྲུལ།

Concerning this text, in khrid brgya'i brgyud pa'i lo rgyus kha skong, Jetsün Taranatha writes:
།དེ་ལ་ནེ་གུའི་གདམས་སྐོར་འདི་ཀུན་ནི། སྤྱིར་མདོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ། ཁྱད་པར་མཐར་ཐུག་སྟོན་པ་རྒྱུད་སྡེ་ལྔའི་སྙིང་པོ། ཡང་སྒོས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ། སྡོམ་པ་རྒྱ་མཚོ་དང་། རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ་ཁོལ་ཕྱུང་དུ་བཞེད་དོ།
"This cycle of all of Niguma's instructions in general maintains the perspective of all sutras and tantras. In particular, it is the heart of the ultimate teachings of the five tantra classes. Even more particularly, and extraordinarily, it is believed to have extracted the essence of the Śaṃvara Ocean (Tantra) and Jewel Ocean (Tantra)". (Translation taken from Niguma, Lady of Illusion p. 29)

In ni gu chos drug gi zhal shes kyi lhan thabs, Gyeltsen Bum (or Sangyé Tönpa?) writes:
ཆོས་དྲུག་འདི་ན་རོ་པའི་བཞེད་ཀྱིས། །མ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ། །དེ་ལས་ཀྱཻ་རྡོ་རྗེའི་མན་ངག་ཏུ་བཞེད། །ནི་གུ་མའི་བཞེད་ཀྱིས་ཕ་བརྒྱུད་༼མ་བརྒྱུད་༽ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ཁྱད་པར་དུ་རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལ་བརྟེན་པར་བཞེད་དོ། །རིན་པོ་ཆེའི་གསུང་གིས་གསང་འདུས་ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པ་ལས་རྨི་ལམ་གྱིས་འོད་གསལ་གྱིས་ཆོས་མང་དུ་བྱས་པས་ཟིན་པོ་གསང་འདུས་ཆེ་བར་འདུག་གསུངས།
"The six dharmas, according to Naropa's position, are the collected essence of all mother tantras, and of those are considered to be from the esoteric instructions of Hevajra. According to the Niguma position, they are the essence of all the father tantras condensed in one direction. In particular, they are based on the Jewel Ocean Tantra. According to Rinpoché, there are many teachings on dream and lucid clarity from the fifteenth chapter (or fifteen chapters) of Guhyasamāja, so the primary source is said to be Guhyasamāja". (Translation taken from Niguma, Lady of Illusion p. 135)