Difference between revisions of "Rtsa kha 'byed pa"
Line 7: | Line 7: | ||
|SubTopics=Root text | |SubTopics=Root text | ||
|Author=Niguma | |Author=Niguma | ||
− | |BDRC link=[https://www.tbrc.org/#library_work_ViewByOutline-O01DG1049095207%7CW23922 BDRC W23922]<br/>[https://www.tbrc.org/#!rid=W3CN18508 BDRC W3CN18508]<br/>[https://www.tbrc.org/#library_work_ViewByOutline-O4CZ3470804CZ354190%7CW8LS32723 BDRC W8LS32723] | + | |BDRC link=[https://www.tbrc.org/#library_work_ViewByOutline-O01DG1049095207%7CW23922 BDRC W23922]<br/>[https://www.tbrc.org/#!rid=W3CN18508 BDRC W3CN18508 (v2p.477)]<br/>[https://www.tbrc.org/#library_work_ViewByOutline-O4CZ3470804CZ354190%7CW8LS32723 BDRC W8LS32723] |
|Notes=Translated in english in the book ''Lady of illusion''. This instruction probably represents the source of the two methods for opening the central channel that constitute the 13th and 14th methods in Niguma's 18 yogic exercises (see [[ni gu'i 'khrul 'khor rtsa 'grel]]) | |Notes=Translated in english in the book ''Lady of illusion''. This instruction probably represents the source of the two methods for opening the central channel that constitute the 13th and 14th methods in Niguma's 18 yogic exercises (see [[ni gu'i 'khrul 'khor rtsa 'grel]]) | ||
}} | }} | ||
<span class="main_text">༄༅། །རྩ་ཁ་འབྱེད་པ་ནི།། <br />ན་མོ་གུ་རུ།<br />རྩ་ཁ་འབྱེད་པའི་མན་ངག་ནི། <br />།སྐྱིལ་ཀྲུང་སྒལ་ཚིགས་བསྲང་བྱས་ལ། །གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་བྲང་ཁར་བཞག །གཡས་པ་ཐུར་དུ་དྲག་པོར་བརྐྱང་། །གཡོན་པ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ནོ། <br />།དེ་ཡི་འོག་ཏུ་སུག་བཞི་ནི། །ཕྱིར་ལ་དྲག་པོ་བརྐྱང་བྱ་ཞིང་། །ཁ་གདངས་མིག་ཀྱང་དགྲད་པར་བྱ། །དེ་ནས་སུག་བཞི་དྲག་ཏུ་སྤྲུག <br />།དེ་འོག་བླ་མའི་གཏུམ་མོ་བསྒོམ། །རང་ལུས་རྣམ་སྣང་ཆོས་བདུན་ལ། །དབུ་མ་དྲང་པོར་གནས་བསམ་སྟེ། <br />།དེ་འོག་ཡེ་ཤེས་མེ་དེ་ནི། །ཡར་སྦར་དབུ་མའི་ནང་ཞུགས་ཏེ། །བླ་མའི་ཞབས་ལ་རེག་གྱུར་པས། །བདུད་རྩི་བབ་ཅིང་བདེ་བ་བསྒོམ། <br />།བླ་མ་མི་དམིགས་མེ་སོར་གནས། །བདུད་རྩི་མི་དམིགས་སྟོང་པར་བསྒོམ། <br />།[[Niguma|ནི་གུ་མ]]འི་ཞལ་གདམས་སོ།། ཨྀཐིཿ</span> | <span class="main_text">༄༅། །རྩ་ཁ་འབྱེད་པ་ནི།། <br />ན་མོ་གུ་རུ།<br />རྩ་ཁ་འབྱེད་པའི་མན་ངག་ནི། <br />།སྐྱིལ་ཀྲུང་སྒལ་ཚིགས་བསྲང་བྱས་ལ། །གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་བྲང་ཁར་བཞག །གཡས་པ་ཐུར་དུ་དྲག་པོར་བརྐྱང་། །གཡོན་པ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ནོ། <br />།དེ་ཡི་འོག་ཏུ་སུག་བཞི་ནི། །ཕྱིར་ལ་དྲག་པོ་བརྐྱང་བྱ་ཞིང་། །ཁ་གདངས་མིག་ཀྱང་དགྲད་པར་བྱ། །དེ་ནས་སུག་བཞི་དྲག་ཏུ་སྤྲུག <br />།དེ་འོག་བླ་མའི་གཏུམ་མོ་བསྒོམ། །རང་ལུས་རྣམ་སྣང་ཆོས་བདུན་ལ། །དབུ་མ་དྲང་པོར་གནས་བསམ་སྟེ། <br />།དེ་འོག་ཡེ་ཤེས་མེ་དེ་ནི། །ཡར་སྦར་དབུ་མའི་ནང་ཞུགས་ཏེ། །བླ་མའི་ཞབས་ལ་རེག་གྱུར་པས། །བདུད་རྩི་བབ་ཅིང་བདེ་བ་བསྒོམ། <br />།བླ་མ་མི་དམིགས་མེ་སོར་གནས། །བདུད་རྩི་མི་དམིགས་སྟོང་པར་བསྒོམ། <br />།[[Niguma|ནི་གུ་མ]]འི་ཞལ་གདམས་སོ།། ཨྀཐིཿ</span> |
Revision as of 17:38, 20 April 2021
Resource ID | SCv8p746 |
---|---|
Title | rtsa kha 'byed pa |
Alt. title | rtsa kha 'byed pa'i man ngag |
Topics | Yantra |
Sub-Topics | Root text |
Author | Niguma |
Link | BDRC W23922 BDRC W3CN18508 (v2p.477) BDRC W8LS32723 |
Notes | Translated in english in the book Lady of illusion. This instruction probably represents the source of the two methods for opening the central channel that constitute the 13th and 14th methods in Niguma's 18 yogic exercises (see ni gu'i 'khrul 'khor rtsa 'grel) |
༄༅། །རྩ་ཁ་འབྱེད་པ་ནི།།
ན་མོ་གུ་རུ།
རྩ་ཁ་འབྱེད་པའི་མན་ངག་ནི།
།སྐྱིལ་ཀྲུང་སྒལ་ཚིགས་བསྲང་བྱས་ལ། །གཡོན་པའི་ཁུ་ཚུར་བྲང་ཁར་བཞག །གཡས་པ་ཐུར་དུ་དྲག་པོར་བརྐྱང་། །གཡོན་པ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ནོ།
།དེ་ཡི་འོག་ཏུ་སུག་བཞི་ནི། །ཕྱིར་ལ་དྲག་པོ་བརྐྱང་བྱ་ཞིང་། །ཁ་གདངས་མིག་ཀྱང་དགྲད་པར་བྱ། །དེ་ནས་སུག་བཞི་དྲག་ཏུ་སྤྲུག
།དེ་འོག་བླ་མའི་གཏུམ་མོ་བསྒོམ། །རང་ལུས་རྣམ་སྣང་ཆོས་བདུན་ལ། །དབུ་མ་དྲང་པོར་གནས་བསམ་སྟེ།
།དེ་འོག་ཡེ་ཤེས་མེ་དེ་ནི། །ཡར་སྦར་དབུ་མའི་ནང་ཞུགས་ཏེ། །བླ་མའི་ཞབས་ལ་རེག་གྱུར་པས། །བདུད་རྩི་བབ་ཅིང་བདེ་བ་བསྒོམ།
།བླ་མ་མི་དམིགས་མེ་སོར་གནས། །བདུད་རྩི་མི་དམིགས་སྟོང་པར་བསྒོམ།
།ནི་གུ་མའི་ཞལ་གདམས་སོ།། ཨྀཐིཿ